诗词搜索(站内搜索)


搜索关键词   [帮助] [老版本搜索]

查找到144条记录,用时0.03秒

中国“新诗”形式的百年错位_张云广
上承诗经之风雅,内含大国盛世之盛气,天马行空自由无拘,小可抒一己之情,大可容经天纬地之篇章,是中华民族传统诗歌主流的主流。古乐府诗的形式包括了中华民族所有传统诗词和欧美传统十四行诗日本俳谐俳句等形式的优点。唐诗三大伟人李白杜甫白居易的主要作品都是用乐府诗形式创作的,最著名的元曲作家也把他的元曲
2017-10-26 08:41:21 http://www.chinapoesy.com/gongxiangf1bb7c7a-6f3e-430a-9ccd-39d7f61d7f5c.html
 
转载《请拆除诗人与读者间的篱笆》_谷树
的,“千锤百炼出深山”,“烈火焚烧只等闲”和“零落成泥碾作尘,只有香如故”相比,前者是扩张的,后者是内敛的。在一首诗中,这种情势的扩张与凝聚,便产生了情感的张弛抑扬。实际上,情势是一种情感的“力”,它不仅有方向,有方式,也有作用点,我们把作品所集中表现的思想、意志、感情、趣味等等,称之为作用点。
2016-06-01 20:17:42 http://www.chinapoesy.com/gongxiang7b1a5cf4-e788-4296-89d4-b1515814ea57.html
 
诗词创作十要素_揭起松(布衣夕阳趁吟声)
,旨意统率渲染,相互依存,和谐统一。如的《天净沙·秋思》:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。”其中的“断肠人在天涯”是点;其余各句均是“染”,以突出相思的伤悲。这样的例子还有很多,如柳永《雨霖铃》:“多情自古伤离别,更哪堪冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残
2016-03-22 07:39:09 http://www.chinapoesy.com/gongxianga4dca897-7e87-4eff-b020-4a4aaaee705e.html
 
《浅谈古诗词中的“季节观”》_丘勒(非凡)
。”这里的秋光寓以宫女内心苦闷。元朝的的《天净沙秋思》中“枯藤老树昏鸭,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。”抒发的是诗人思乡愁苦之情。宋代王建的《十五夜望月》中有这么一句“昨夜月明人尽望,不知秋思落谁家?”诗中写中秋望月之夜,抒发思念之情。诗圣杜甫在《登高》中的“万里悲秋常作客
2012-01-03 01:56:58 http://www.chinapoesy.com/gongxiang4fb76611-12f3-4e1e-adbf-4dd7e40b06d4.html
 
再论元诗分期标准及有关问题——兼答门岿先生_古代诗歌研究
代表的统治者政策的实质,混淆了直接促进和间接影响关系”的缘故。试想,当社会的文化精英们大多全身心地投入杂剧和散曲创作中去的时候,由什么样的人去创作诗歌和散文呢?能说没有一点影响吗?门先生自己也承认,关汉卿、、白朴、睢景臣等元曲作家皆擅长诗文创作,而他们流传后世的辉煌成就却未能体现在元诗领域,这
2009-03-12 20:53:27 http://www.chinapoesy.com/ShiCiZhiShi4b65b714-f5df-455f-a07e-04e356493ddd.html
 
中国诗选刊第七届同题诗会:意象·迎春花_张光国(毓榕)
形象,所描绘的生活场景,所铺陈的社会生活情节和史实,也是用来寄托情思的,这便也是意象。即相对于物象的事象,相对于自然意象的社会意象。  它是分析诗歌散文时的用语,指构成一种意境的各个事物,这种事物往往带有作者主观的情感,这些意象组合起来,就构成了意境;如的《秋思》中“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家
2011-10-11 06:17:13 http://www.chinapoesy.com/gongxiang05644e85-f22d-4f31-8fb1-8b77c5d1e3d6.html
 
中国诗选刊第五届同题诗会:意象·菊_张光国(毓榕)
是分析诗歌散文时的用语,指构成一种意境的各个事物,这种事物往往带有作者主观的情感,这些意象组合起来,就构成了意境;如的《秋思》中枯藤老树昏鸦,小桥流水人家句中,枯藤、老树、昏鸦,小桥、流水、人家这些事物就是诗中的意象,这些意象组合在一起,就成了一个凄清,伤感,苍凉的意境,意象是具体事物的,意境
2010-09-16 22:04:06 http://www.chinapoesy.com/gongxiang76dcecc0-cb69-4967-9826-63bca49b687a.html
 
读特朗斯特罗姆有感_于坚_现代诗歌理论
是它们的不雄辩。通过精练的、点到为止的意象、蒙太奇式的组合,传达只可意会不可言传的意境是古典诗歌的强项。最典型的例子莫如的“枯腾、老树、昏鸦”。托马斯的现代性似乎只是这种组合的更细节化的展开。在“不雄辩上”它依然不如古代汉语诗歌精练,但它比较精确。对于汉语来说,托马斯是传统,对西方来说,他却是
2008-01-07 23:39:38 http://www.chinapoesy.com/ShiCiZhiShi66095f23-7a4c-47e1-811d-2bef8681e1a6.html
 
中国唐宋诗词与日本和歌意境的“实”与“虚”_外国诗歌研究
暮鹑鸣深草里,原野秋风寒入身”,彭恩华评曰:“此处的‘鹑’,用作被薄幸男子抛弃的女郎的象征,既可解作怨女哀思在秋风中特别楚楚动人,又与‘日暮’、‘秋风’、‘深草里’等配合得十分贴切,可称妙语双关”23。藤原定家“旅人衣袖频翻舞,夕阳秋风过栈桥”,彭恩华评此歌云“与我国元代《天净沙》:‘枯藤老树
2009-03-12 20:40:16 http://www.chinapoesy.com/ShiCiZhiShifa53e882-f48d-4d74-84bf-2058e709fab9.html
 
马蹄韵以其昏昏使人昭昭_汪伯亿(汪百意)
闻奉诏戍皋兰。龙城远,雁门寒。愁来瘦转剧, 衣带自然宽。念君今不见, 谁为抱腰看。【联】苏轼:题江苏省苏州怡园丄丨丅一丅丄丨[丙]丅一丄丨丨一一[丁]步翠麓崎岖抱素琴独向乱石穿空倚窗学弄新松暗老旧曲重闻          【曲】:天净沙?秋思丄Ⅰ丅一丅丄Ⅰ.丅一丄ⅠⅠ一一。[丙丁]枯藤老树…昏
2018-07-11 21:17:19 http://www.chinapoesy.com/gongxiang3e5d5cf2-d9a5-4eb7-bfcc-c739680e5712.html
 

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 下一页